WISH YOU WERE HERE - 1975

SHINE ON YOU CRAZY DIAMOND(PART 1) / BRILLA EN TI DIAMANTE LOCO(P-1)

Remember when you were young?
You shone like the Sun
Shine on, you crazy diamond!
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Shine on, you crazy diamond!
You were caught on the crossfire
Of childhood and stardom
Blown on the steel breeze
Come on, you target for faraway
laughter,
Come on, you stranger, you legend,
you martyr, and shine!

You reached for the secret too soon
You cried for the Moon.
Shine on, you crazy diamond!
Threatened by shadows at
night,and exposed in the light
Shine on, you crazy diamond!
Well you wore out your welcome
With random precision
Rode on the steel breeze
Come on, you raver,
you seer of visions
Come on, you painter,
you piper,
you prisoner and shine!

Recuerdas cuando eras joven?,
brillabas como el sol
Brilla en ti loco diamante!
Ahora hay una mirada en tus ojos,
como agujeros negros en el cielo
Brilla en ti loco diamante!
Fuiste cautivo en el fuego cruzado
de la niñez y de el estrellato,
arrastrado por la brisa de acero
Adelante, tú, objeto de risas
lejanas
ven tú, extranjero, tú leyenda
,tú mártir, y ¡brilla!

Alcanzaste el secreto muy pronto
lloraste por la luna
Brilla en ti diamante loco!
Amenazado por las sombras en la
noche, expuesto a la luz
Brilla en ti diamante loco!
Bien, dejaste de ser el bienvenido
con precisión aleatoria,
Cabalgaste en la brisa de acero
Ven, tú, el más delirante;
tú, el hacedor de ilusiones
ven, tú pintor,
tú flautista,
tú prisionero, ¡y brilla!

WELCOME TO THE MACHINE / BIENVENIDO A LA MÁQUINA

Welcome, my son,
welcome to the machine
Where have you been?
It's alright we know where you've been.
You've been in the pipeline,
filling in time
Provided with toys
and "Scouting for Boys"
You bought a guitar to punish
your ma
And you didn't like school
And you know you're nobody's fool
So welcome to the machine

Welcome my son,
welcome to the machine
What did you dream?
It's alright we told you what to dream.
You dreamed of a big star
He played a mean guitar
He always ate in the Steak Bar
He loved to drive in his Jaguar
So welcome to the Machine

Bienvenido, hijo mío,
bienvenido a la máquina
¿Dónde has estado?
Está bien, sabemos dónde has estado
Has estado en la tubería,
llenando el tiempo,
provisto de juguetes
y actividades para chavos exploradores
Compraste una guitarra para castigar
a tu mamá
Y no te gustaba la escuela,
y sabes que no eres el tonto de nadie
Así que bienvenido a la máquina

Bienvenido, hijo mío,
bienvenido a la máquina
¿Qué soñaste?
Está bien, te dijimos qué soñar
Soñaste con una gran estrella que
tocaba la guitarra principal
Siempre comía en el steack bar
Adoraba manejar su jaguar
Así que bienvenido a la máquina

HAVE A CIGAR / TOMA UN PURO

Come in here, dear boy,
have a cigar
You're gonna go far,
You're gonna fly high,
you're never gonna die,
You're gonna make it if you try
their're gonna love you
Well I've always had
a deep respect
And I mean that most sincerely
The band is just fantastic,
That is really what I think
Oh, by the way which one's Pink ?
And did we tell you the name
of the game, boy
We call it Riding the
Gravy Train

We're just knocked out
We heard about the sell out
You gotta get an album out
You owe it to the people
We're so happy
we can hardly count!
Everybody else is just green,
Have you seen the chart ?
It's a helluva start,
It could be made into a monster
If we all pull together
as a team
And did we tell you the
name of the Game, boy
We call it Riding the
Gravy Train

Ven aquí, mi querido muchacho,
toma un puro
vas a llegar lejos,
volar alto
Nunca vas a morir,
vas a lograrlo si lo intentas;
van a quererte
Bueno, siempre he guardado
un profundo respeto
y lo quiero decir con toda sinceridad
La banda es fantástica,
eso es lo que pienso en realidad
Oh, a propósito, ¿quién de ustedes es Pink?
Y ¿te dijimos el nombre
del juego, muchacho?
lo llamamos Viajando en el
Tren del dinero fácil.

Nos quedamos pasmados
cuando oímos lo de las ventas.
Tienes que sacar un álbum
Se lo debes a la gente
Estamos tan felices
que apenas podemos contar
Todos los demás están verdes,
¿has visto la gráfica?
Es un comienzo endiablado,
podría convertirse en un monstruo
si todos nosotros tiramos juntos
como un equipo
Y ¿te dijimos el nombre
del juego, muchacho?
lo llamamos Viajando en el
Tren del dinero fácil

WISH YOU WERE HERE / QUISIERA QUE ESTUVIERAS AQUÍ

So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from Pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail ?
A smile from a veil
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees
Hot air for a cool breeze
Cold comfort for change
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage

How I wish,
how I wish you were here
We're just two lost souls
swimming in a fish bowl year after year
Running over the same old ground
And what have we found?
The same old fears
Wish you were here

Así, así que crees que puedes
distinguir el cielo del infierno,
los cielos azules del dolor
¿Puedes distinguir un campo verde
de un frío riel de acero?
Una sonrisa de un velo,
¿Crees que puedes distinguir?

¿Y te hicieron cambiar
tus héroes por fantasmas?
Ardientes cenizas por árboles,
aire cálido por brisa fresca
Fría comodidad por un cambio
¿Y cambiaste
una caminata como miembro de una guerra,
por un rol principal en una caja?

Cómo quisiera,
cómo quisiera que estuvieras aquí
Sólo somos dos almas perdidas
nadando en una pecera, un año tras otro
Recorriendo la misma vieja tierra,
¿Y qué hemos encontrado?
Los mismos viejos temores
Quisiera que estuvieras aquí

SHINE ON YOU CRAZY DIAMOND(P-2) / BRILLA EN TI DIAMANTE LOCO(P-2)

Nobody knows where you are
How near or how far
Shine on, you crazy diamond!
Pile on many more layers
And I'll be joining you there
Shine on, you crazy diamond!
And we'll bask in the shadow
Of yesterday's triumph
And sail on the steel breeze
Come on, you boy-child,
you winner and loser
Come on, you miner for truth
and delusion and shine!

Nadie sabe dónde estás,
qué tan cerca o qué tan lejos
Brilla en ti diamante loco!
Acumula mucho más capas
y me reuniré contigo ahí
Brilla en ti diamante loco!
Y disfrutaremos de la sombra
del triunfo del ayer,
y navegaremos en la brisa de acero
Ven, tú, niño-adolescente,
ganador y perdedor
Ven, tú, minero de la verdad y la
ilusión, ¡y brilla!

Web hosting by Somee.com